Приветствую Вас Гость!
Вторник, 21.11.2017, 11:03
Главная | Регистрация | Вход | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Архив - только для чтения
Форум » Обсуждение докладов конференции » Трансгрессия социокультурного пространства (2015) » Перфильева А.С. («Победа над солнцем»: заумь – новый язык)
Перфильева А.С.
АдминистраторДата: Воскресенье, 01.02.2015, 08:04 | Сообщение # 1
Генерал-майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 345
Репутация: 0
Статус: Offline
«Победа над солнцем»: заумь – новый язык
Прикрепления: 8879376.docx(27Kb)
 
Полюшкевич_ОксанаДата: Понедельник, 02.02.2015, 12:37 | Сообщение # 2
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 771
Репутация: 10
Статус: Offline
Анастасия, благодарю за интересный доклад! 

«Иной язык» - это цель современной литературы?
Или же это способ уйти от обыденности?


Сообщение отредактировал Полюшкевич_Оксана - Понедельник, 02.02.2015, 12:37
 
МорозоваДата: Суббота, 07.02.2015, 01:02 | Сообщение # 3
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 18
Репутация: 0
Статус: Offline
Спасибо за доклад! Подскажите: в рамках авангардистского футуристического течения, к которому вы обращайтесь, не вызывало ли противоречие то, что наравне со стремлением к развитию поэзии через утилитарность, техничность существовало отрицательное отношение к обременённости слов "ограниченными конкретными отсылками к смыслу"? Ведь последняя тенденция, вероятно, получает своё развитие в языке именно из-за стремления к понятности высказываемого. И какое у вас по этому поводу мнение?
 
perf_aДата: Вторник, 17.02.2015, 15:31 | Сообщение # 4
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Цитата
«Иной язык» - это цель современной литературы? 
Или же это способ уйти от обыденности?
 Благодарю за вопрос.

Я не думаю, что "иной язык" в литературе вообще
может быть целью. Скорее, это средство, техническое
приспособление для того, чтобы достичь целей более высоких.

Кроме того, речь идёт не о современной литературе,
а, скорее, о длительном литературном процессе
и происходящих на этом пути трансформациях.
Иначе говоря, "иной язык" - это то средство,
которое литература (и, отчасти, обыденная речь)
выбирает при некоторых переломных моментах
в своём развитии, "революциях", как называл это
В. Живов, на статью которого я ссылаюсь в тексте.

Второй вопрос кажется мне более абстрактным,
поэтому сошлюсь только на собственное мнение.
"Иной язык", по-моему, это как раз способ
создать новую повседневность, другую обыденность,
при том создать так, чтобы было как можно меньше
сомнений в её реальности.

Добавлено (17.02.2015, 15:31)
---------------------------------------------


Цитата
Подскажите: в рамках авангардистского футуристического течения, к которому вы обращайтесь, не вызывало ли противоречие то, что наравне со стремлением к развитию поэзии через утилитарность, техничность существовало отрицательное отношение к обременённости слов "ограниченными конкретными отсылками к смыслу"? Ведь последняя тенденция, вероятно, получает своё развитие в языке именно из-за стремления к понятности высказываемого. И какое у вас по этому поводу мнение?

Спасибо за вопрос.

Я, пожалуй, с Вами не соглашусь.
Эта утилитарность футуристического языка
напрямую связана с тем, что морфологизированные
фонемы, не отягощаясь смыслом,
связывали (или, по крайней мере,
пытались связать) знак и значение напрямую
(здесь уместно вспомнить семантический
треугольник Г. Фреге).

Учитывая, что смысл слов был для футуристов
чем-то оккупированным и закостенелым,
правомерна была их попытка донести своё слово
именно так, сокращая путь от слова к денотату.
И именно таким образом должно было достичь
понятности высказываемого.
 
Виктория_СолодоваДата: Среда, 18.02.2015, 12:36 | Сообщение # 5
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Репутация: 3
Статус: Offline
Спасибо за доклад!

Если вы смотрели фильм "Кин-дза-дза" Г. Данелия, можно ли провести некоторые параллели между заумью и чатланским языком?


Сообщение отредактировал Виктория_Солодова - Среда, 18.02.2015, 12:38
 
Полюшкевич_ОксанаДата: Понедельник, 23.02.2015, 05:47 | Сообщение # 6
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 771
Репутация: 10
Статус: Offline
Анастасия!

Жаль, что вы не активно участвовали в обсуждении ни своего доклада, ни докладов других участников конференции.

Желаю вам интересных исследований!

Нового опыта и нахождения себя!

 Удачи!


Сообщение отредактировал Полюшкевич_Оксана - Понедельник, 23.02.2015, 05:47
 
Форум » Обсуждение докладов конференции » Трансгрессия социокультурного пространства (2015) » Перфильева А.С. («Победа над солнцем»: заумь – новый язык)
Страница 1 из 11
Поиск: